Keine exakte Übersetzung gefunden für سوء التحديد

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch سوء التحديد

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • (iv) une mauvaise identification de la menace ou de la cible ;
    `4` سوء تحديد التهديد أو الهدف؛
  • Des lacunes persistent dans les domaines de la prévention et de la détection, des mesures prises en cas d'inconduite, du suivi et de la communication de l'information.
    ولا تزال هناك ثغرات في مجالات منع سوء السلوك وتحديده والرد عليه، والرصد والإبلاغ.
  • Vingt bureaux ont présenté des carences, bien souvent des carences multiples, dans leurs modalités de suivi, notamment une définition incomplète des indicateurs de suivi de l'exécution des programmes, un suivi insuffisant des activités et des lacunes dans le fonctionnement des systèmes de suivi et d'évaluation.
    وأظهر خمسة وعشرون مكتبا نقاط ضعف كانت متعددة غالبا في ممارسات الرصد، بما في ذلك سوء تحديد المؤشرات المتعلقة برصد الأداء البرنامجي، وعدم كفاية رصد الأنشطة، وعمل أنظمة الرصد والتقييم بشكل غير ملائم.
  • Le groupe proposé permettrait d'intervenir de façon globale en assurant la prévention et la détermination des actes d'inconduite, le respect et l'application des règles de conduite et le suivi des cas d'inconduite de la part de membres du personnel des Nations Unies dans les missions.
    وستوفر الوحدة المقترحة استجابة شاملة من خلال كفالة منع سوء السلوك وتحديده، وضمان الامتثال لمعايير السلوك في الأمم المتحدة وتطبيقها، ومتابعة حالات سوء السلوك الذي يرتكبه موظفو الأمم المتحدة في البعثات.
  • Des ressources sont en outre nécessaires pour traiter les questions relatives à la conduite du personnel de maintien de la paix, notamment pour déterminer et prévenir des fautes éventuelles et mettre en place des structures d'enquête dans les missions pour examiner les cas d'abus et d'exploitation sexuelle et autres infractions au règlement.
    إضافة إلى ذلك، ثمة حاجة لمعالجة مسائل تتعلق بسلوك أفراد بعثات عمليات حفظ السلام، بما في ذلك منع سوء السلوك وتحديده، وتشكيل هياكل للتحقيق في البعثات، للنظر في القضايا المتعلقة بالتأديب والاستغلال والانتهاكات الجنسية.
  • Un groupe de la déontologie et de la discipline serait constitué dans la Mission en vue d'aider mon Représentant spécial à élaborer des stratégies et des mécanismes visant à prévenir, recenser et combattre toutes les formes de manquement au code de conduite, notamment l'exploitation et les abus sexuels.
    ستنشأ داخل البعثة وحدة معنية بسلوك الموظفين وانضباطهم، تتولى تقديم الدعم لممثلي الخاص في مجال وضع الاستراتيجيات والآليات الرامية إلى منع جميع أشكال سوء السلوك وتحديدها والتصدي لها، بما في ذلك الاستغلال والإيذاء الجنسيان.
  • Un groupe de la déontologie et de la discipline serait constitué au sein de la mission en vue d'aider mon Représentant spécial à élaborer des stratégies et des mécanismes visant à prévenir, recenser et combattre toutes les formes de manquement au code de conduite, notamment l'exploitation et les abus sexuels.
    ستُنشأ داخل البعثة وحدة معنية بسلوك الموظفين وانضباطهم، تتولى تقديم الدعم إلى ممثلي الخاص في مجال وضع الاستراتيجيات والآليات الرامية إلى منع جميع أشكال سوء السلوك وتحديدها والتصدي لها، بما في ذلك الاستغلال والاعتداء الجنسيان.
  • Le Chef du Groupe ferait des recommandations sur la façon de prévenir et de déterminer les cas d'inconduite dans toutes les catégories de personnel de la mission et d'y répondre.
    وسيقدم رئيس الوحدة توصيات بشأن طريقة منع ارتكاب سوء السلوك من قبل كافة فئات العاملين في البعثات وتحديد سوء السلوك والرد عليه.
  • Le Groupe entreprendrait également un examen des directives et des instructions touchant l'inconduite et élaborerait des stratégies pour aider à prévenir et déterminer les cas d'inconduite se produisant dans toutes les catégories de personnel de maintien de la paix et y répondre de façon efficace.
    كما ستضطلع الوحدة باستعراض للمبادئ التوجيهية والتوجيهات التي تتعلق بسوء السلوك، وتضع استراتيجيات للمساعدة على منع سوء السلوك لدى كافة فئات العاملين في مجال حفظ السلام، وتحديد سوء السلوك هذا، والرد عليه بفعالية.
  • Le Groupe aura pour mission principale de prévenir et de déceler les actes répréhensibles, de veiller au respect et à l'application des normes de conduite des Nations Unies et de prendre rapidement des mesures lorsque des plaintes sont portées à sa connaissance.
    وسيكون الهدف الرئيسي لهذه الوحدة تقديم المساعدة في مجال تحديد سوء السلوك وكفالة الامتثال لمعايير السلوك للأمم المتحـــدة وإنفاذها، فضلا عن اتخاذ إجراء فوري في جميع قضايا سوء السلوك ومتابعتها.